Baden: avec, après

badenRetirado en la paz de esto desiertos,
Con pocos, pero doctos libros juntos,
Vivo en conversacion con los difuntos,
Y escucho con mis ojos a los muertos.
Quevedo

Quarante-quatre ans après une certaine nuit carioca, sur la scène du Teatro Santa Rosa, en 1966. Neuf plages avec Baden Powell et son violão. Un show réédité, enfin*. Consolação et Berimbau, écrits avec Vinicius, en sont les joyaux. Tandis qu’une seule et unique plage, la dernière, qui chuinte et n’en est que plus émouvante, nous offre les mots de Vinicius,  modelés par la voix de Baden:

Heureux temps
Heureux le temps qui est passé, est passé
Temps empli de souvenirs
Tant de chansons il a laissé , il a laissé
Amenant la paix à tant de cœurs
Quels beaux sons suspendus dans l’air
Quelle joie de vivre
Ah, mon amour, quelle tristesse me donne
De voir le jour voulant se lever
Et personne chanter
Mais, mon amour
Laisse aller, le temps va
Le temps vient
Et quand un jour ce temps reviendra
Je ne veux même pas imaginer comment ce sera
Jusqu’au lever du soleil
———————
Tempo Feliz
Feliz o tempo que passou, passou
Tempo tão cheio de recordações
Tantas canções ele deixou, deixou
Trazendo paz a tantos corações
Que som mais lindo havia pelo ar
Quanta alegria de viver
Ah, meu amor que tristeza me dá
Ver o dia querendo amanhecer
E ninguém cantar
Mas meu bem deixa estar
Tempo vai, tempo vem
E quando um dia esse tempo voltar
Eu nem quero pensar
No que vai ser
Até o sol raiar

Feliz o tempo que passou, passou
Tempo tão cheio de recordações
Tantas canções ele deixou, deixou
Trazendo paz a tantos corações
Que som mais lindo havia pelo ar
Quanta alegria de viver
Ah, meu amor que tristeza me dá
Ver o dia querendo amanhecer
E ninguém cantar
Mas meu bem deixa estar
Tempo vai, tempo vem
E quando um dia esse tempo voltar
Eu nem quero pensar
No que vai ser
Até o sol raiar

* Par le label Biscoito Fino. Oh, l’enchanteresse boutique-disquaire à Rio de Janeiro, à Leblon ! Oh !
– Ci-dessus, photogramme de la guitare, de la cigarette et de la main de Baden, extrait du film Saravah, de Pierre Barouh, tourné en 1969 au Brésil. À la caméra : Yann Le Masson.
http://www.biscoitofino.com.br/bf/cat_produto_cada.php?id=504

Vous aimerez aussi...

1 réponse

  1. Davidikus dit :

    S’agit-il d’une allusion à la dictature & au coup d’état de 1964 ? OU bien est-ce que je divague ?
    http://davidikus.blogspot.com/

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *